-
.La tua spiegazione va bene, non dico no! Parlo di traduzione nel Vangelo si dice che con lui furono crocefissi altri due malfattori, mentre in italiano scrivono con lui furono crocifissi due malfattori, togliendo altri. Grazie comunque!
purtroppo non posso aiutarti, non conosco le lingue antiche. non sapevo di questa discrepanza. comunque cercando in rete qualche notizia si dovrebbe poter trovare immagino...dovresti provare con una App, la Bibbia CEI, in cui ci sono diverse versioni della Bibbia. Magari lì si trova qualche notizia. Oppure chiedere sul forum del cristianesimo primitivo su forumfree, lì ci sono davvero parecchi utenti espertissimi e preparatissimi. Mi dispiace nn poterti dire di più.... -
.
Più tardi dopo aver sistemato delle cose cercherò di spiegarlo! . -
.Più tardi dopo aver sistemato delle cose cercherò di spiegarlo!
attendo con sommo interesse il tuo intervento allora!. -
.
OK!. -
.
1) MATTEO 27:38:
Con lui furono crocifissi due ladroni, uno a destra e uno a sinistra...
2) LUCA 23:32
Venivano condotti insieme con lui anche due malfattori per essere giustiziati...
3) GIOVANNI 19:28
Essi presero Gesù che si avviò verso il luogo del Cranio… dove lo crocifissero, e con lui altri due, uno da una parte e uno dall'altra...
Allora 3 vangeli parlano di questo episodio.
Quello incriminato è LUCA 23:32
Greco: ἤγοντο δὲ καὶ ἕτεροι κακοῦργοι δύο σὺν αὐτῶ ἀναιρεθῆναι...
EGONTO DE KAI ETEROI KAKOURGOI DIUO SIUN AUTO ANAIRETENAI...
Venivano condotti insieme con lui anche (non altri) due malfattori per essere giustiziati...
Comunque, sempre in LUCA (mettiamo che io avessi sbagliato... "anche"... "con altri") c'è scritto:
Perché vi dico: deve compiersi in me questa parola della Scrittura: E fu annoverato tra i malfattori. Infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo termine... LUCA 22,37
Quindi LUCA che era colto (medico) e conosceva bene il greco, anche se avesse scritto "altri" (non è così), non avrebbe altro che fatto, anche in questo caso, bene. Per chi non crede o non credeva in Gesù, vede/vedeva solo un criminale, per chi ci crede, vede il giusto condannato come malfattore tra i malfattori.
Spero d'essere stato chiaro e sintetico.. -
.
Chiarissimo ed esaustivo al massimo Gigi, grazie mille!!!!!! . -
.Chiarissimo ed esaustivo al massimo Gigi, grazie mille!!!!!!
Grazie amico!. -
Lady Oscar.
User deleted
Questa discussione diventa sempre più interessante. Complimenti Iron e Gigi! . -
Ken-Shiro.
User deleted
1) MATTEO 27:38:
Con lui furono crocifissi due ladroni, uno a destra e uno a sinistra...
2) LUCA 23:32
Venivano condotti insieme con lui anche due malfattori per essere giustiziati...
3) GIOVANNI 19:28
Essi presero Gesù che si avviò verso il luogo del Cranio… dove lo crocifissero, e con lui altri due, uno da una parte e uno dall'altra...
Allora 3 vangeli parlano di questo episodio.
Quello incriminato è LUCA 23:32
Greco: ἤγοντο δὲ καὶ ἕτεροι κακοῦργοι δύο σὺν αὐτῶ ἀναιρεθῆναι...
EGONTO DE KAI ETEROI KAKOURGOI DIUO SIUN AUTO ANAIRETENAI...
Venivano condotti insieme con lui anche (non altri) due malfattori per essere giustiziati...
Comunque, sempre in LUCA (mettiamo che io avessi sbagliato... "anche"... "con altri") c'è scritto:
Perché vi dico: deve compiersi in me questa parola della Scrittura: E fu annoverato tra i malfattori. Infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo termine... LUCA 22,37
Quindi LUCA che era colto (medico) e conosceva bene il greco, anche se avesse scritto "altri" (non è così), non avrebbe altro che fatto, anche in questo caso, bene. Per chi non crede o non credeva in Gesù, vede/vedeva solo un criminale, per chi ci crede, vede il giusto condannato come malfattore tra i malfattori.
Spero d'essere stato chiaro e sintetico.
Grazie della spiegazione!. -
.
Di niente! . -
.
Iron che poi sul calendario si trova l'onomastico di San Giuda, è riferito a questo personaggio? . -
.Iron che poi sul calendario si trova l'onomastico di San Giuda, è riferito a questo personaggio?
A quanto pare si, Ryo. Viene celebrato assieme a San Simone il 28 ottobre.